в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Я, конечно, осознаю, что среди моих читателей вряд ли найдется хоть один озабоченный проблемой НЕЧЛЕНОРАЗДЕЛЬНОСТИ датского языка, но видео настолько убийственное само по себе, что я не могу его не вывесить. Тем более, что правды в этой шутке - более чем)
*если вы не понимаете, на каком языке основная часть видео, то прислушайтесь - это английский с тяжелым датским акцентом (субтитры на ношке, ибо снято для норвежского канала нрк)
kamelåså anyone?...))))
*если вы не понимаете, на каком языке основная часть видео, то прислушайтесь - это английский с тяжелым датским акцентом (субтитры на ношке, ибо снято для норвежского канала нрк)
kamelåså anyone?...))))
не могу объяснить что именно мне в этом понравилось
но рол такой ..
это просто шутка была?..
рол?
а я знаю - умопомрачительная игра актеров и идиотские ситуации, в которые попадают герои.
на самом деле в этой шутке - правды более чем. Устный датский язык убегает прочь от письменного, один диалект сменяется другим, поэтому можно сказать, что язык творится каждый день. То есть - сказала какую-нить бессмысленную перисталическую комбинацию звуков (случайно!), а завтра смотришь -уже и соседи подхватили, а дальше и вся страна.
И никто не знает точно что она означает, ибо новый словарь еще не издан.