в начале было слово. и слово было в творительном падеже
А вот и ответ на загадку про золотое яйцо!

Сразу оговорюсь на случай если меня читают ревностные знатоки норвежского языка: я знаю, что snølykt - это не совсем "снежная пирамидка", но в русском языкеу этой конструкии нет общеизвестного названия. А жаль!
Поэтому я решила перевести это слово как "снежная пирамидка" (по форме) и в качестве компенсации объяснить это слово в моей еженедельной рубрике "Очень сложная среда".



@темы: несанкционированные переводы, вопрос к собравшимся, норвег и я, пасха

Комментарии
08.04.2015 в 14:13

Рыбка Дори в поисках себя.
ну вот, а я ошиблась с цилиндром)
08.04.2015 в 14:15

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Хоббитянка, с цилиндром у Лиса?
08.04.2015 в 14:20

И я не знаю - что, но я знаю - как: Как хотелось бы мне. А там - хоть потоп! (с) ЗЗ
я тоже думала про лиса и цилиндр =)
08.04.2015 в 14:32

я молодец :bravo: правда, разбитая кнопка пожарной сигнализации рядом с ресепшеном и эти странные конструкции у входа больше всего привлекли внимание.
А пирамидки эти кстати зачем? для красоты, или это подготовленные снежки, которые можно хватать и кидаться?
08.04.2015 в 14:33

а, все, увидела запись про них! красота!
08.04.2015 в 14:35

Рыбка Дори в поисках себя.
Энтропия, ага(
08.04.2015 в 14:41

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Nuxta, ага... очень клевая и простая идея! попробуйте зимой, не пожалеете :)
а слона-то разбитую кнопку я и не приметила
08.04.2015 в 16:54

No data available.
Йей, я его правильно вычислила :3
08.04.2015 в 18:10

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
geth-infiltrator, вы случаем не живете на Бейкер стрит? :wine:
08.04.2015 в 19:12

No data available.
Энтропия, нет))) но пришлось комикс несколько раз внимательно просмотреть и перепроверить остальных.