в начале было слово. и слово было в творительном падеже
... мой мозг предпринимает увлекательные путешествия. Сегодня он решил, что он принадлежит сорокасемилетнему бизнесмену из Финляндии с пивным животиком, женой и детьми. У этого сорокалетнего бизнесмена есть только одна возможность удрать от реальности: собраться с группой таких же несчастных людей, как он, и разыграть историю про 47 ронинов. С двумя поправками. Первая: так как сорок семь упоротых на японской культуре финнов найти сложно, число участников сокращено до семи. А так как "47" - это простое число, шестеро из них берут на себя обязанность отыгрывать одновременно 7 человек, а он сам отыгрывает пятерых самых ответственных, и это все зафиксировано в уставах их организации. Вторая поправка: так как все это дело происходит в Финляндии, принимается решение заменить чайную церемонию сауной.
А в остальном все аутентично.
Так вот, на дворе зима, и я с моими сорока двумя ронинами прихожу в очередной лес, для которого мы даже нашли японское название "Фукосима", что по нашему мнению означает "Сосновый бор у шумной реки" (хотя на самом деле там озеро, ведь это Финляндия, ребята!). Мы соорудили наскоро сауну из заранее привезенной металлической конструкции, на которую накинули хорошо изолирующую прочную ткань и железной бочки, где разожгли костер на камнях. В общем, мой мозг, ставший вдруг финским мозгом сам сообразил, как это делается. Даже чай мы сделали в дань традиции и пустили его по кругу. а потом выплеснули остатки на камни.
Сидим.
А жена моя, кстати, в это время думает, что ее муж на недельной конференции, то есть она, конечно, на сто процентов уверена, что он ей изменяет.
И тут вдруг приоткрывается подол палатки-сауны и слышится голос "Мы их нашли!", причем голос говорит на чистейшем японском образца восемнадцатого века, и, что самое невероятное, я, будучи сорокасемилетним бизнесменом из Тампере, его понимаю! И каким-то образом оказывается, что мы все и правда оказываемся в феодальной Японии, где нас арестовывают за какое-то убийство, изымают у нас диковинные предметы (карманные фонарики, Gore-tex, финские деревянные походные кружки), а мой главный партнер по бизнесу шепчет (от лица семи ронинов): "Юхани, не сцы, у меня есть хороший адвокат!"
Если вы до сих пор не понимаете, что это такое, то обратите внимание на заголовок поста.
Я давно заметила, что никто, НИКТО, не читает заголовки. Считайте, что это моя месть.
А в остальном все аутентично.
Так вот, на дворе зима, и я с моими сорока двумя ронинами прихожу в очередной лес, для которого мы даже нашли японское название "Фукосима", что по нашему мнению означает "Сосновый бор у шумной реки" (хотя на самом деле там озеро, ведь это Финляндия, ребята!). Мы соорудили наскоро сауну из заранее привезенной металлической конструкции, на которую накинули хорошо изолирующую прочную ткань и железной бочки, где разожгли костер на камнях. В общем, мой мозг, ставший вдруг финским мозгом сам сообразил, как это делается. Даже чай мы сделали в дань традиции и пустили его по кругу. а потом выплеснули остатки на камни.
Сидим.
А жена моя, кстати, в это время думает, что ее муж на недельной конференции, то есть она, конечно, на сто процентов уверена, что он ей изменяет.
И тут вдруг приоткрывается подол палатки-сауны и слышится голос "Мы их нашли!", причем голос говорит на чистейшем японском образца восемнадцатого века, и, что самое невероятное, я, будучи сорокасемилетним бизнесменом из Тампере, его понимаю! И каким-то образом оказывается, что мы все и правда оказываемся в феодальной Японии, где нас арестовывают за какое-то убийство, изымают у нас диковинные предметы (карманные фонарики, Gore-tex, финские деревянные походные кружки), а мой главный партнер по бизнесу шепчет (от лица семи ронинов): "Юхани, не сцы, у меня есть хороший адвокат!"
Если вы до сих пор не понимаете, что это такое, то обратите внимание на заголовок поста.
Я давно заметила, что никто, НИКТО, не читает заголовки. Считайте, что это моя месть.
Я читаю заголовок только тогда, когда смысл текста не поняла. НО! на этот раз я прочитала заголовок (всё-равно не зафиксировала названия), прочитала текст, решила, что это перевод одной из твоих книг, и снова перечитала заголовок. Вот.
мне понравилась фраза "перевод одной из твоих книг". она сказана так легко, как будто бы за моими плечами масса переведенных книг, а ведь на самом деле это предположение ошибочно чуть более, чем полностью! это подстегивает!
Шаман Синусоидная Рука, о как! нашла редкого читателя заголовков. у тебя, наверное настойки такие, что заголовки огроменные, не?
а подробности сна?
Это самое... Давай объединим наши мозги и напишем книгу! Мой мозг вот недавно сгенерировал триллер про мои прелестные брачные игры с серийным убийцей: сначала я его ловила, потом - он меня. И поймал прям на светофоре на людной улице, вколов мне что-то парализующее под коленку!
но про этот сон я пока не могу написать убедительно. это простое объятие повергло меня в такую бездну чувств, что способности моего письменного языка подают в отставку и машут белым флагом.
Давай объединим наши мозги и напишем книгу!
давай-давай
а подробности там были на самом деле не то чтобы очень интересные. такая классическая сказка про то, как герой спасает прынцессу от нежеланного замужества. со всеми атрибутами классических сказок. правда, при чём тут постройка типи, которой всё закончилось, я в душе не ебу
.Shamsi., два месяца во сне - это как???
во сне смотрела целый сериал про одну арабку персидского происхождения
dreams... sometimes i smell colours, or see words. once i saw a series of flooded rivers described in hebrew. the bits about the floating trees were nice. keep dreaming, my insect friend.
жаль, что не удалось тебя обмануть, но я переживу это