в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Для таких лингвистических задротов как я: одна и та же песня спета на двадцати пяти языках мира!
(в том числе и на норвежском)
Первое, что приходит в голову: как же все похоже.
(в том числе и на норвежском)
Первое, что приходит в голову: как же все похоже.
23.01.2014 в 05:46
Пишет Симорошка:избранное принесло чудесное
Сижу теперь и слушаю разные версии. Первый раз услышала русскую, совсем не понравилось, у Эльзы с этим голосом и интонациями местами будто даже характер поменялся. А текст неплох, совсем неплох.
И украинский вариант перевода понравился, хотя неожиданно местами.
И похоже, что всем на ютубе запал в душу японский вариант песни. Он совсем другой, голос выше и будто бы даже мелодичнее, хотя не знаю, песня на ютубе не из самого фильма, а поп-вариант с вариациями, фильм пока еще не вышел у них.
Кстати, говорят, что для клипа выше голоса всё-таки немного программно подогнали друг к другу по тону.
URL записиСижу теперь и слушаю разные версии. Первый раз услышала русскую, совсем не понравилось, у Эльзы с этим голосом и интонациями местами будто даже характер поменялся. А текст неплох, совсем неплох.
И украинский вариант перевода понравился, хотя неожиданно местами.
И похоже, что всем на ютубе запал в душу японский вариант песни. Он совсем другой, голос выше и будто бы даже мелодичнее, хотя не знаю, песня на ютубе не из самого фильма, а поп-вариант с вариациями, фильм пока еще не вышел у них.
Кстати, говорят, что для клипа выше голоса всё-таки немного программно подогнали друг к другу по тону.
Июлька, хихи
Про голоса сестёр споры можно вести бесконечно. Но я останусь при своём - русский дубляж на этот раз выше всяких похвал. Хотя безмерно интересно и с удовольствием потом послушаю на других языках.
Что же касается этого видео, точнее, этого великолепного трека, который я уже второй день слушаю не переставая - меня до мурашек поразили датский и болгарский.
Текст в каждой версии вполне оправданно отличается по смыслу (липсинк же, ну), а вот насчёт мелодики голоса, исполнения и его вариаций просто скажу - все без исключения исполнительницы прекрасны, как рассвет. А то, что не включили украинский - очень жаль(
И насчет программ. Если и была постобработка, то минимальная. Различия даже с закрытыми глазами в высоте и манере исполнения слышны. Хотя достоверно мы этого никогда не узнаем - профессиональные тайны)
*если чо, я знаю итальянский и первые слова корейского звучат точь-в-точь как он.
какого фига вообще я до сих пор его не посмотрела?..
Июлька, да я уж точно посмотрю. у меня есть подруга, которая им бредит
Эльвен, да я так... фантазирую.. мечтать не вредно!
PS. на видео в 3:16 девица расплетает прическу и становится похожей на певицу, которая в прошлом году представляла Норге на Евровидении! с точно такой же косой!
фак-фак-фак, я слишком мало смотрю евровидение, надо быть ближе к народуфак-фак-фак, я слишком мало смотрю евровидение, надо быть ближе к народу