в СССР
в неизвестной кап. стране
ноу комментс! а празднующим советую праздновать.
ИТАЛЬЯНСКАЯ: Sul mare luccica l’astro d’argento. (над морем светит серебряная звезда) Placida è l’onda. Prospero è il vento. (Волна спокойна, ветер тих) Venite all’agile, barchetta mia, (Залезайте в мою быструю лодочку) Santa Lucia, Santa Lucia. Санта Лючия, Санта Лючия |
ШВЕДСКАЯ: Natten går tunga fjät rund gård och stuva; (Ночь ступает тяжело вокруг двора и избы) kring jord, som sol förlät, skuggorna ruva. (Вокруг земли, которую покинуло солнце, ширятся тени) Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus, (Тогда в наш темный дом заходит с зажженными свечами) Sankta Lucia, Sankta Lucia. (Святая Люция, Святая Люция.) |