16:56

списки

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
решила навести порядок в голове, отчитаться и похвастаться
сюда я буду периодически вывешивать названия фильмов и книг, которые я прочитала/посмотрела и ставить им оценки (от одной до пяти звездочек)
(оффтопом выделено пересмотренное и перечитанное)
(запись будет обновляться)

итак. фильмы 2010
читать дальше
57. Twin Peaks :star: :star: :star: :star: :star:

книги 2010
читать дальше
39. M. Lederer "Translation: teh interpretive model" :star: :star: :star:
40. Kussmaul "Training the translator" :star: :star: :star:
41. Munday "The translation studies reader" :star: :star: :star: :star:
42. Sweet "The Anglo-Saxon Primer" :star: :star: :star: :star:
43. P.H. Blair "Introduction to Anglo-Saxon History" :star: :star: :star: :star:
44. Delisle "Translation: An Interpretive Approach" :star: :star: :star:
45. Лотман "Анализ поэтического текста" :star: :star: :star: :star: :star:

поглощение массовой культуры должно продолжаться!

@темы: итоги

Комментарии
31.08.2010 в 15:32

the Dude abides
52. микмакс отоларинголог? :D
31.08.2010 в 16:14

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Jo.
нед.. это новый фильм J-P. Jeunet, создателя небезызвестной "Амели"
Википедия говорит, что в русском прокате фильм называется "неудачники", но на самом деле, ни с неудачниками ни с отоларингологами название фильма в оригинале не связано. Его можно перевести как "Развод на полную катушку" (развод в смысле обман, конечно)
31.08.2010 в 16:16

the Dude abides
я пошутил, конечно же) просто три слова у меня сложились в одно)
интересно, посмотрю
31.08.2010 в 16:20

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Jo.
я так и думала))) для меня самой название было набором букв, но когда я увидела имя режиссера, то все прогуглила) кроме того, его показывали бесплатно на экране под открытым небом, то конечно было бы практиш и романтиш, если бы не заморозки, черт бы их побрал. Но фильм забавный, очень советую =)))