в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Сегодня оказывается день имени у одного моего норвежского знакомого. Причем, самое глупое, что сегодня ночью мне как раз снилось, как я ищу его имя в календаре. глюк
И еще сегодня днем мне снилось, как я ищу значение норвежского слова kreps, и за неимением норвежского-русского или норвежско-английского словаря, пытаюсь пользоваться русско-норвежским и англо-норвежским. И нме упорно кажется что "крепс" - это лобстер. Но самого слова "лобстер" я не помню! А оно-то на обоих языках звучит одинаково! Так вот и сижу я "с бородой в почтовом ящике" (как выражаются сами норвеги).
Посреди этого фантасмагорического сна я слышу звонок, который вырывает меня обратно в реальный мир,, но толкьо я успеваю схватить трубку и прчоитать, что звонит Марит (препод по норвежскому), как она вешает трубку. Я набираю ее номер и возникает следующий диалог*:
Я: Алло, Вы мне звонили? что случилось?
Марит: Я Вам звонила, потому что Вы мне звонили!
Я: Но это невозможно! Я только что спала!
Марит: ....
Марит: А кто Вы?
(тут наступает чувство секундного разочарования, которое всегда наступает, когда вы осознаете, что у человека. который есть у вас в контактах, ваш номер вконтактах не записан)
Я: Я Мария... из ЛУ...
Марит: А, Мария! Ты болеешь?
Я: Дыыыаа..
Марит: А! Ну выздоравливай! Извини..
Я: Эээ..спасибо..до свидания..
_____________________________-
*для удобства русскоязычного пользователя "ты" заменены на "Вы"
И еще сегодня днем мне снилось, как я ищу значение норвежского слова kreps, и за неимением норвежского-русского или норвежско-английского словаря, пытаюсь пользоваться русско-норвежским и англо-норвежским. И нме упорно кажется что "крепс" - это лобстер. Но самого слова "лобстер" я не помню! А оно-то на обоих языках звучит одинаково! Так вот и сижу я "с бородой в почтовом ящике" (как выражаются сами норвеги).
Посреди этого фантасмагорического сна я слышу звонок, который вырывает меня обратно в реальный мир,, но толкьо я успеваю схватить трубку и прчоитать, что звонит Марит (препод по норвежскому), как она вешает трубку. Я набираю ее номер и возникает следующий диалог*:
Я: Алло, Вы мне звонили? что случилось?
Марит: Я Вам звонила, потому что Вы мне звонили!
Я: Но это невозможно! Я только что спала!
Марит: ....
Марит: А кто Вы?
(тут наступает чувство секундного разочарования, которое всегда наступает, когда вы осознаете, что у человека. который есть у вас в контактах, ваш номер вконтактах не записан)
Я: Я Мария... из ЛУ...
Марит: А, Мария! Ты болеешь?
Я: Дыыыаа..
Марит: А! Ну выздоравливай! Извини..
Я: Эээ..спасибо..до свидания..
_____________________________-
*для удобства русскоязычного пользователя "ты" заменены на "Вы"