
Вернулась с мексиканского Dias des los Muertos не живая, ни мёртвая. При этом проснулась на полу в чужой комнате, обнаружив попутно, что простуда, благодаря моим попыткам перекричать латиноамериканскую музыку, грозит превратиться в ангину. Этим утром мне надлежало предстать перед новым начальством в переводческой конторе, но я с облегчением убедилась в том, что последствия вируса полностью перекрывали последствия дебоша. Да и дебош-то был очень умеренный: четыре бутылки сидра и
"хлеб мертвецов". Мне кажется, именно этот хлебушек повинен во всех излишествах: в том, что я пропустила последний метро-поезд, в том, что согласилась заночевать у Хайди, даже в том, чтобы вместо того, чтобы уйти по-тихому, покусилась на её хлеб и чай. Ещё я уверена, что храпела по-молодецки. В этом тоже виноват хлебушек.
Первый день работы, кстати, прошёл отлично. Просторный офис, из посторонних звуков - только щелчки клавиатуры (и моё покашливание). Я ещё не определилась с тем, где у них халявный чай, но это я обязательно выясню в следующий раз. Все считают, что моё владение русским (выделяющее меня из общей массы работников) - это очень няшно. Очень. По-моему их очаровывает уже один загадочный вид кириллицы.
если всё с ним удастся, расскажу
эммм.... это переиначивание анекдота "Печенье виновато", или он в самом деле так влияет? ))
Stigravian Shaderstill, да, это переиначивание