в начале было слово. и слово было в творительном падеже
О проекте я узнала из поста сообщества  Diary Best. Несмотря на многочисленные "трудности перевода", меня глубоко впечатлили фотографии и истории. Несмотря на ошибки переводчика, хотелось бы выразить ему благодарность за то, что он донес эти истории до русской блогосферы. Уверена, переводчиком руководили лучшие побуждения. Наверняка его навыки улучшатся!

Однако ошибки в тексте сильно искажали его суть и даже привели к межнациональным и межрелигиозным спорам в комментариях. Даже те дневниковцы, которым понравилась идея снимков, не хотели голосовать за пост из-за сопровождавшего его текста.

Поэтому решила перевести текст еще раз. Я также добавила вступление, информацию об авторе и три дополнительные истории с другого источника, а еще дополнила его ссылками на англязычные источники, которые я смогла найти.
Пожалуйста сообщите, если заметите неточности. Дайте знать, если найдете другие фотографии из этой серии!




Книга "Где спят дети" состоит из крупноформатных фотографий Д. Моллисона, изображающих спальни детей со всего мира - включая такие страны как США, Мексика, Бразилия, Англия, Италия, Израиль и Западный Берег Иордана, Кения, Сенегал, Лесото, Непал, Китай и Индия - рядом с портретами детей, чьи спальни включены в книгу. Каждая пара фотографий сопровождается развернутой подписью с рассказом о ребенке - о Кайе из Токио, чья мама может по праву гордится тем, что не тратит ни одной йены на одежду девочки; о Билале, маленьком пастухе-бедуине, который спит под открытым небом вместе с с отцовским козьим стадом; о непальской девочке Индире, которая работает на гранитной шахте с трех лет, и о Анкхонете, мальчике их племени Крахо, который спит на полу хижины в дебрях джунглей Амазонки. Книга, фотографии для которой были собраны в течении более четырех лет с поддержкой организации "Спасите детей" (Save the Children), написана и задумана для читателей с 9 до 13 лет, чтобы пробудить их интерес к тому, как живут их ровесники в разных концах света, а также чтобы заставить задуматься о социальных проблемах, которые находят отражение в жизнях детей с фотографий. Книга также представляет из себя серьезное "фотоэссэ" для взрослых читателей. Характерной чертой необычного оформления книги можно считать обложку, на которой изображена детская подвесная погремушка, напечатанная светящейся в темноте краской.






читать и смотреть фотографии


Джеймс Моллисон родился в Кении в 1973 и вырос в Англии. Закончив курс искусства и дизайна в Окфорд Брукс (Oxford Brookes) и курс кинематографии и фотографии в Школе искусства и дизайна в Ньюпорте (Newport School of Art and Design), он переехал в Италию и получил работу в Фабрике (Fabrica), творческой лаборатории Бенеттона. Его работы опубликованы во всем мире - в "Калорс" (Colours), журнальном приложении к "Нью Йорк Таймс" (The New York Times), в "Пэрис Ревью" (The Paris Review), в "Нью-Йоркеркере" (The New Yorker) и "Лёмонд" (Le Monde). Моллисон также является автором книг "Джеймс и другие обезьяны" (James and Other Apes, 2004), "В память о Пабло Эскобаре" (The Memory of Pablo Escobar, 2007) и "Последователи" (The Disciples, 2008), изданных Крисом Бутом (Chris Boot). Моллисон живет в Венеции с 2003 года.

все фотографии, кроме фото автора (с) (с) James Mollison (сайт фотографа)
вступление, информация об авторе и три последних истории: (с)
остальные истории: (с)
перевод: (с)  Энтропия в энной степени

@темы: несанкционированные переводы, res publica, картинки

Комментарии
17.12.2010 в 21:28

Какие разные жизни...
17.12.2010 в 21:38

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
RipKa van Winkle
ага... это поразительно просто.. и все эти жизни - на одной маленькой планете
17.12.2010 в 22:06

Remember, happiness doesn't depend on who you are or what you have. It depends solely on what you think ©
Спасибо за хороший перевод!
Всё-таки как же жутко читать некоторые из этих историй...
17.12.2010 в 22:06

У розы шипы Не от злости растут ведь. Суть ее - цветок.
опечатки
17.12.2010 в 22:24

Мне тоже там очень понравился пост, я его в цитатник добавила. Но тут далеко не все картинки. Это типо, как реклама. В книге их ещё больше. ( я в интернете порылась)

Но действительно очень полезный и трогательный пост и книга.
17.12.2010 в 23:08

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
lauriel_anarwen
пожалуйста! да.. и глаза у некоторых детей такие страшные.. грустные..
Shiroi bara
ой большое спасибо! я отредактирую обязательно
(пока переводишь постоянно меняешь местами и не всегда возможно уследить за падежами)

Lil panda
спасибо! я знаю, что не все - в книге 120 страниц!
дай ссылки если можешь на картинки в интернете. я сама нашла несколько, но там текста нет (или картинка такая маленькая, что текст нечитабельный)
мне так понравилось, что захтелось даже купить книгу. не знаю, есть ли в продаже.
17.12.2010 в 23:14

У розы шипы Не от злости растут ведь. Суть ее - цветок.
Вам спасибо за перевод)
18.12.2010 в 01:16

Энтропия в энной степени
Да, вот тоже самое. Текст мелкий. Сама тут сидела, силилась прочитать.
Книгу надо купить ))) Все ссылки почти, кстати, на ин-нет магазины ведут иностранные, 20 баксов она стоит.

Вот тут чуть чуть другие картинки есть с текстом
www.life.com/image/ugc1126541/in-gallery/48361#...
18.12.2010 в 02:59

“To be good is not enough when you dream of being great.”
О! Многие их этих фотографий и комментариев были недавно опубликованы в Dagens næringsliv!!
18.12.2010 в 11:31

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Lil panda
ага)) эти я тоже видела, совмещу картинки и опубликую
сникпик!
karpix
серьезно? ты ведь там работаешь? в интернете тоже? пойду поищу
18.12.2010 в 14:38

“To be good is not enough when you dream of being great.”
Энтропия в энной степени, в интернете вряд ли, она в еженедельном журнале-вкладке была. Я этот журнал уже выкинула :( Знала бы, оставила...
19.12.2010 в 00:37

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
karpix
куль))) я тоже е нашла в нете. ну ничего
19.12.2010 в 00:40

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
karpix
куль))) я тоже е нашла в нете. ну ничего