Не хлебом единым жив человек...
Каждый народ продолжает эту цитату по своему. Кто-то упоминает родную картошку, кто-то - маис, кто-то свои неведомые злаки и корешки. В субботу мне предоставилась возможность узнать, чем, кроме хлеба, жив человек из Шри-Ланки.
Дело в том, что мои добрые ученики пригласили меня на обед - отведать блюда Юго-Индийской кухни, которые, собственно повторяют типичные для Шри-Ланки блюда. Вручив букет тюльпанов и коробку зефира хозяйке Ниви (под ее благодарные вопли о том, что Майуран, ее парень, обязательно слопает все конфеты), я осмотрелась. На столе лежали две подозрительные миски - одна с желтой, а другая с красновато-оранжевой смесью. Рядом стояла еще тарелка с чем-то, похожим на пухлые крекеры. Ниви готовила на сковородке некие загадочные пористые желтые блины. Майуран провел краткий экскурс, одновременно накладывая мне понемнлжку от каждого блюда: "Это желтое карри, без мяса. Красное - это самбхар, тебе наверное покажется острым", хитро добавил он, невзирая на заверения Ниви, что в этот раз она положила совсем чуть-чуть специй. "А эти, белые кругляшки - это идли. Они из манки. Берешь их, макаешь в карри или самбхар - и все отправляешь в рот." На ощупь идли оказались отнюдь не хрустящими крекерами, а скорее манными котлетами. Я уселась в кожаное кресло, схватила одну идли рукой, обмакнула в карри, но впитался только желтый соус, а все овощное богатство так и осталось на тарелке. Майуран одарил меня сочувствующим взглядом. Но тут вмешалась Ниви. Она стала быстро-юыстро объяснять мне, что идли надо разбить, раскрошить, раздробить пальцами. Я смотрела на нее в ступоре и прикидывала, не является ли мое поведение оскорбительным для многовековой и незнакомой мне традиции приема пищи. Тогда Ниви смекнула, что практика всегда лучше теории, онавыхватила идли у меня из руки, размяла его пальцами, резко ткнула в карри, размяла карри, смешала с идли и весь этот мокрый цветной комок запихнула себе в рот. Потом не без удовольствия облизнула пальцы, показав желтый от специй язык и побежала спасать очередной блин.

И тут меня осенило. Идея состояла в том, что мне предстояло есть руками.
А как же гепатит а и б?

Более того, весь мой, нажитый за первые 2-3 года жизни, опыт поедания руками наверняка улетучился, искорененный желанием родителей научить меня есть "цивилизованно". Слово "цивилизованно" кстати следовало забыть на время Шриланкийского обеда.
В это время Майуран довольно накладывал себе порцию, движимый голодом и желанием продемонстрировать мне свою сноровку. Он, точно так же как и Ниви, схватил манную котлетку, потеребил ее вместе с самбхаром и практически на лету поймал все это на язык. Я неуверенно стала елозить кусочки итли и тихонько отправлять их в рот, наверняка мои родители сказали бы "брось играться с едой!", но, к счастью, они были далеко.
Самое смешное, что для шри-ланкийцев не меньшим откровением стал тот факт, что мы вообще не едим руками.
Чтобы немножко отвлечься, я стала спрашивать Ниви о тех таинственных желтых блинах, которые она пекла. Оказалось, что они называются дхосай и делаются из той же манки, чечевицы, которые нужно сбродить, чтобы добиться пористости. Желтый цвет придает особая специя, а поедаются они точно также как и идли - крошишь, тычешь и ешь. После нескольких неудачных маневров, мне удалось привыкнуть к этому странному способу потребления пищи и даже избавиться от страха подцепить нечто неприятное (благо, меня окружали медстуденты и черный юмор так и брызнал изо всех щелей.
Пока мы так питались, к нам присоединилась Дарши, которая сразу же решила показать мне свой миниатюрный хиндуистский храм с картонными красочными изображениями богов. По ее собственным словам, каждое утро она обращается к ним с речью, благодарит за все, что они для нее делают, а также время от времени ездит в рижское общество кришнаитов. Когда я вернулась к Ниви, все трое совершали героические попытки объяснить мне озновы хиндуизма на пальцах, но потом сдались и послали меня в википедию.
Со "слова божьего" мы перешли обратно к "хлебу насущному", и я поспрашивала у них, что они делают из того или иного продукта. Оказывается, свеклу они режут на тонкие ломтики и жарят вместе с кокосовой крошкой и солью, из чечевицы делают муку с помощью блендера, а молоко кипятят и закисляют,добавляя лемон, чтобы потом пожарить получившийся творог со специями и овощами. рассказала им про некоторые из наших салатов, но не думаю, чтобы у них при этом потекли слюнки. Зато они сознались, что больше всего из нашей кухни им нравятся сырники, и они умоляли меня рассказать секрет приготовления.
В общем, обед прошел весело и познавательно. Я открыла в себе новые, забытые способности, шри-ланкийцам довелось в энный раз от души посмеяться над нелепостью европейских нравов и над почти аллергической реакцией европейца на пряности. Теперь вот надеюсь на ответный визит, зависящий, по большей части, от благосклонности родителей.