Путем скрещения двух языков родилась такое головоногое пучеглазое и почти неприличное чудо как ОРАЛЬНАЯ ЭКЗАМЕНАЦИЯ.
Товарищи, вот вам крест, я не забыла ни одного норвежского слова, зато я забыла где, когда и с кем я была на последнем походе! Мне срочно надо покупать апгрейд памяти: примерно 2 гигабайта мне хватит на ближайшее время.
-или можно выпить весь запас родительской Гингко Билобы
-или забыть о существовании античной литературы и Марселя Пруста и погрузиться в труды об улучшении способностей мозга.
Хотя что бы мы ни делали, память должна только тренироваться. Надо просто почаще лазить в давно забытые кластеры. Там порой столько интересного припасено(
Но, чьорт, оральный норвежский далек от совершенства. С легкой примесью ностальгии вспоминаю я те канувшие в лету времена, когда сорокалетний гражданин Норвегии предлагал мне встретиться и "поговорить" на латвийской территории. Тогда, движимая порывом гордости, я отказалась, а ведь это могло так повысить мои оральные навыки, доставив столько орального удовольствия.
Вопрос про крышу не обсуждается)