С незапамятного времени люди рассказывают друг другу истории, пытаясь объяснить, обозначить, а иногда и навязать свое видение мира. Асбтрактных понятий вроде "любовь", "честность" и "зло" недостаточно. Эти понятия должны быть представлены в виде чего-то осязаемого и узнаваемого. На основе рассказов разных групп людей и их толкования можно узнать об их ценностях, их убеждениях, своеобразных аксиомах, принятых в их обществе.
Помню я общалась с одной девушкой. По телевизору шел "Обитаемый остров" Бондарчука. Происходящее на экране меня не очень-то будоражило, но так как это было самой безопасной темой для общения для двух малознакомых людей, я спросила ее, о чем, собственно, фильм. Спросила без задней мысли, так как сама я этот фильм еще не видела. И вот что она мне ответила "Понимаешь, этот мальчик прилетает на планету с Земли. Он такой наивный и хочет разузнать о ней побольше, знакомится с жителями и с их проблемами и хочет их разрешить. А на этой проблеме тоталитаризм, и есть меньшинство, которое от него очень страдает. И вот он встречается с одним из лидеров этой страны. А тот, оказывается, его земляк! И этот лидер рассказывает, что сам, когда прилетел с Земли, хотел все улучшить и изменить режим. Но потом понял, что лучше пускай остается все как есть, потому что, понимаешь, на этой планете по-другому быть не может."
На этом ее рассказ закончился, и я осторожно спросила: "И на этом история заканчивается?" "Нет," поспешила меня заверить моя собеседница, "этот наивный мальчик с Земли идет напролом, присоединяется к революционером, там все заканчивается на какой-то битве, революции, ну и все такое." Для справки добавлю: эта девушка также не раз высказывалась одобрительно по поводу "Единой России" и уличала участников демонстраций в изобилии свободного времени, а оппозиционную прессу - в отсутствии объективности ("это я тебе как медийщик говорю"). Я это сообщаю не для того, чтобы очернить образ девушки, а для того, чтобы показать на практике, насколько наш опыт и наши взгляды "окрашивают" наше восприятие. Понимание каждой новой истории зависит от понимания предыдущих историй, и при появлении каждой новой истории нам предоставляется уникальный шанс пересмотреть наши ценности. Если мы замечаем пропасть между нашим прежним виденьем мира и новой идеей в новой исотрии, нам предоставляется выбор - выбросить новое виденье мира ("ненавижу Бондарчука"), интегрировать его в свое ("человек с Земли сказал, что все попытки революции обречены - и так оно и будет!") или отбросить свои прежние установки ("может быть и правда, формы правления надо менять?").
Человек очень редко готов "изменить самому себе" и поменять глубинные установки, поэтому часто в каждом новом рассказе он видит то, что ему приятно видеть. Благо, по-настоящему хорошие произведения искусства обычно имеют множество толкований. Автор (для спортивного интересу) закладывает в свое произведение сразу несколько точек зрения и "как бы" соглашается с каждой из них. И вот получается, что герменевтический круг, вместо того, чтобы, как спираль, приводить человека на новую ступень познания, крутится вхолостую, по плоскости.
Как понять, что твое толкование рассказа - правильное или приближено к правильному?
А никак
Но вот эксперимент: ознакомьтесь с предложенным рассказом (в картинках) и ответьте на вопрос: о чем рассказ? Ответ на этот вопрос - этот ответ на вопрос, "над чем смеемся, господа?"
(я озвучу свое мнение дня через два. не могу назвать его экспертным, но оно основывается на незаметных обычному глазу ньюансах текста. я бы даже сказала так: все ответы в какой-то мере правильные, но я все равно придерживаюсь моей версии)
апдейт: самым терпеливым будет явлен подарок. герменевтический, разумеется. герменевтический подарок - это когда последний кусочек паззла становится на свое место
апдейт:
Как я и обещала, публикую свое мнение на происходящее. Хочу сразу сказать: все (или почти) все варианты ответов так или иначе относятся к главной теме. А главная тема - ответ номер 2 (Шэннон эксплуатирует своего дружка, а он над ней стебется/он ей мстит). Слово "мстит" здесь, соглашусь не очень уместно, но и стеб его - не столько для собственного развлечения, а для воспитания Шеннон. Скажу честно, не ожидала, что такое подавляющее большинство проголосует за второй вариант, да и вообще, что столько человек примет участие в этой игре.
Почему второй вариант правильный? Прежде всего поищем зацепки в самом тексте. Шеннон начинает свою просьбу с псевдо-вежливой формулировки " Я подумала, что если ты не очень занят...". При этом, она полностью игнорируют ответную реплику Дэвида: "Пара клиентов, правда, расчитывает чтобы я сдал им работу сегодня после обеда, но я вот прямо сейчас все брошу и приложу максимум усилий для скорейшего возвращения Мисси." Нормальный человек уже на этом этапе понял бы, что Дэвид занят, и что лучше его оставить в покое. Но Шэннон это не останавливает. При этом Шеннон три раза за всю переписку напоминает Дэвиду, что из них двоих она самый занятый человек ("мне нужно бежать") и даже не ставит вопрос о том, чтобы оплатить труд Дэвида.
Тема оплаты труда для всех фрилансеров - очень болезненная. Каждый заказчик думает, что дизайнеры (макетировщики, переводчики, авторы, копирайтеры итд) - бездарные кровопийцы, и что они бы справились без них. Но случай с Шеннон по-настоящему вопиющ, потому что она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО могла сделать все сама! Успешный текст она УЖЕ написала в своем первом имейле к Дэвиду (цитирую: Я вчера открыла дверь на веранде и мой кот выбежал и потерялся. (фото)Это ее единственное фото. Отзывается на имя Мисси, она черно-белая, примерно 8 месяцев. Пропала на Харпер Стрит. И мой номер. Спасибо, Шэн". Этот текст написанный ЛЮБЫМ крупным шрифтом и фото кошки - всё, что требуется. Грубо говоря, успез операции зависит не от привлекательности объявления, а от вероятности, что кошка попадется на глаза кому-нибудь из тех, кто прочтет объявление. Дизайнер для этого просто не нужен.
И тем не менее, Шэннон настаивает на том, чтобы Дэвид делал для нее эту работу бесплатно. А Дэвид, не будь дураком, не посылает ее сразу (она ведь прийдет опять! когда ее подружке нужны будут приглашения на свадьбу или ее папе нужна будет футболка - за бесплатно, конечно). Вместо этого, он злобно издевается над ней и ее чувствах к кошке, используя распространенный штамп "все дизайнеры - люди чокнутые". Дэвиду плевать, что о нем подумает Шэннон. Он сам о ней уже не самого лестного мнения. И вот он ее проводит по всем кругам ада, чтобы дать понять: "больше ко мне не обращайся". Он-то знает, что такие люди, как она, никогда не обратятся к нему с заказом, который они готовы будут оплатить! Ну и так как Дэвид - человек креативный, он не просто делает плохие объявления. Он делает плохие объявления с искрометностью, которой позавидовали бы многие.
И вот самый главный подарок: знакомство с автором. Автор этого рассказа Дэвид Торн (David Thorne), автор книги "Internet is a Playground", собранной из его частной переписки, в ходе которой Дэвиду удавалось разозлить собеседника до красных чертиков, а самому остаться на высоте сарказма. "Пропавшая Мисси" - это не единственный его рассказ, посвященный клиентам, нежелающим оплачивать его дизайнерский труд. В этом рассказе Дэвид вступает со своим другом-заказчиком в более открытый бой. Думаю, они очень хорошо дополняют друг друга, эти два текста.
Все остальные произведения эпистолярного жанра можно найти в его блоге. Дэвид с иронией относится к иллюзорной прозрачности и фамильярности интернет-мира. Свойский тон общения, к которому обязывает имейл-переписка часто оказывается хитроумным элементом манипуляции, который он искусно распознает в собеседниках и которым он нередко пользуется сам. В 2010 году, Дэвид предложил всему миру прийти на день рождение некой Кейт, которая при создании event'a на Facebook'e случайно указала, что мероприятие публичное. В результате, любой человек мог отметить себя в списке приглашенных и пригласить своих друзей. Когда на мероприятие подписалось 70 000 человек, оно исчезло с Фесбука. К огромному разочарованию полицейских, вызванных к дому Кейт для поддержания безопасности, на сам день рождения пришло лишь несколько десятков человек. Неудивительно, ведь напросившиеся гости жили в разных концах мира, а ехать в забытую богом Аделаиду им было влом.
Вот такой Дэвид. А вы говорите...
Герменевтика в действии
entropija
| суббота, 21 января 2012