*вы замечали, что когда оченб-очень клонит в сон, а спать нельзя, появляются приступы безудержного смеха вплоть до коликов? вот такое мы испытали, гуляя по нчоной Риге перед сеансом*




1. Микроавтобус/shortbus. (Джон Кэмерон Митчелл) Фильм определенно запятнал мою угасающую репутацию хорошей девочки, ибо тема сисек раскрыта окончательно и бесповоротно. Конечно, вы не поверите, если я скажу, что в фильме также расрываются темы поиска свободы, любви, собственной идентификации, какой-то животной радости, допустим, что и она входит в глубокую и непознаваемую область под названием "смысл жизни". Челядь =), я разрешаю вам инсинуировать на тему ночных сеансов с неоднозначными фильмами.. давайте-давайте, кидайтесь камешками. А всё же такое обилие неудачников на экране я вижу впервые, насколько я слышала, фильмы известного жанра обычно изображают идеальных любовников. там и поржать негде.



2. Безумие/Sileni (Ян Шванкмайер)На английский переводился как Lunacy, привет тебе, о далекий соулмейт=). Фильм на польском языке - это уже интересно. славяне-братья. Правда вводную речь воспринять было сложно, ибо английский перевод накладывался эхом на польский вариант. Гложет совесть - а вдруг там что-то важное? Местами фильм переходил на полное мясо - я не о перестрелках и кровище, а о реальных кусках мяса, глазищах крупного рогатого скота и прочих потрохах, которые по воле режиссера танцевали под нечто фольклорное, тем самым подтверждая идею о субъективности такого понятия как сумасшествие. На фоне этих интерлюдий развивалось псевдомистическое действо, которое еще раз подверглао сомнению возможность борьбы человека за счастье и свободу, ибо он обречен примыкать к каким-то высшим силам и зависеть от их субъективного суждения, вовлекаясь таким образом в ненужные интриги и терпя поражение по причине своей пресловутой порядочности. Ну и конечно еще одним ключевым моментом является баланс души и тела и уход в крайности, который всё же не является точным критерием сумасшествия, ибо таких вообще нет в природе. В общем, фильм неплохой, хоть и не революционный (ну разве что кроме кропотливых хореографических постановок с мясом =)))



3. Самое лживое сердце Двуличнее сердца ничего нет/The heart is deceitful аbove all things (Азия Ардженто) По идее, нам должны были показать совершенно другой фыльм, но я рада неимоверно, ибо запланированный был мне менее интересен. Фильм очень искренний, жесткий, бесысходный - этим он напоминает "Реквием по мечте". Ему толкьо нехватает действительно проникновенного музыкального оформления. Знаково еще и то, что фильм снят по мотивам автобиографии одного широко известно в узких кругах музыканта, взрощенного матерью-проституткой-наркоманкой с участием также родственников-ярых католиков (причем и у тех, и у этих главное средство - corporal punishment))Невероятно остро чувствуется хрупкость человеческого существа, его беззащитность перед надвигающимся большим миром, особенно если без обиняков ему объявляется "Всё неоднозначно, парень!" И как легко этот сложнейший инструмент человеческого мозга сломать - навеки, непоправимо и обречь на вечные сбои. Характерно, что режиссер именно женщина, нет, даже - Женщина, мужчина бы, возможно, даже не взялся за такое или сделал бы его в совершенно иной плоскости, в бравурном, мужском тоне. Менсона ксттаи замечено не было. А должен был быть =/



Ну вот такие пироги. Фильмы очень разные - у каждого своя аура, свой сорт изюма, но однозначно очень интересные, и лохи были те немногие, кто слинял раньше времени.

Про синхронный перевод всё же распространюсь, ибо это было очаровательно. Девушка переводит какой-то длинный диалог на латышский, разумеется скучнейшим из голосов, тут теряет нить разговора и вдруг снисходит до (своего родного, наверное)русского и говорит: "ой, ладно..." А в "Микроавтобусе" мало того что сами диалоги часто были убийственно несодержательны (вроде "Какие у тебя упргуие плечи..и кожа..и еще там что-то"), да еще и произносились нелепым тоном замерзающего в горах альпиниста, который слабеет и вот-вот и утечет в мир иной. Даже жалко их становилось, ей-богу. Поэтому впоследствие порешили, что лучше читать транскрипции или вообще слушать оригинальную версию. а то (учитывая ночное время суток) недалеко было и заснуть.