Потребление массовой и не очень культуры не должно пройти безнаказанно.
Поэтому в этом году открываю новый список для фильмов и книг.
оценки по прежнему от до
Еще будет одно-два предложение с пояснением. И поющие Тоторо.
Поэтому в этом году открываю новый список для фильмов и книг.
оценки по прежнему от до
Еще будет одно-два предложение с пояснением. И поющие Тоторо.
читать дальше
17. National Geographic: Death of a Sea Monster
Одна моя подруга-палеонтолог участовала в интереснейшей экспедиции на о-ве Свалбард (на полпути к северному полюсу), раскапывая кости огромных дельфиноподобных плавающих ящеров. Фильм повествует об экспедии, находках и вопросах, которые эти находки ставят: как же могло получится, что в экосистеме совсем не было травоядных? красивые кадры и очень увлекательная история - и это говорю вам я, человек, далекий от палеонтологии.
18. Меланхолия (фон Триер)
Этот фильм потряс меня до глубины души. Мало того, что он просто эстетически красивый (Триер давно ушел от свого догматического пристрастия к тяп-ляпистым настройкам камеры, хотя криворукий оператор был и остается его визитной карточкой), он очень эмоциональный и человечный. Интересно, что в этот раз Триер взял тему, саму по себе пошлую и заезженную в желтой прессе (конец Света), но обыграл ее так глубоко и чутко, что фильм получился не тенденционный, а скорее анти-тенденционный. В отличие от многих других фильмов о катастрофе, этот фильм не маячит многомиллионными спецэффектами и многотысячной массовкой. Напротив, Триер обратил свой режиссерский взгляд к микро-обществу, маленькой группе людей и их жизням в последние несколько дней Земли. В ожидании неминуемой гибели, они проходят различные стадии: панику, недоверие, восторг, равнодушие, озлобленность, и, Триер в очередной раз воспевает женское самообладание. Определенно пересмотрю фильм еще раз, из-за той одной секунды в конце фильма героиня Гейнсбург делает последний отчаянный рывок - это просто бесчеловечно правдиво.
19. Крадущийся тигр, затаившийся дракон
Красивый фильм, идея, исполнение. Завораживает.
20. Ликвидация
Незабываемая атмосфера Одессы, сконструированная, но все равно забавная. Не понимаю, как люди могли выдержать недельное ожидание перед выходом новой серии. Единственное, что не понравилось - цветовое решение с преобладанием холодных тонов, почти полным отстутствием цвета и высоким контрастом, на мой взгяд, было не очень удачным. А в остальном - очень продуманные детали, интересные диалоги и хорошая игра актеров - первый российский сериал, который мне действительно пришелся по вкусу.
21. Трансформеры
Сразу оговорюсь, что не смотрела две предыдущие части. Не понравились диалоги, неправдоподобность действий, невнятная любовная линия (подкаблучник радостно забрался под каблук губастой дамы) и пропаганда американской мечты в громогласных лозунгах. Трехмерность не внушает.
КНИГИ 2011
читать дальше
8. Boken om Blanche og Marie (Per Olov Enquist)
Объединить биографию Марии Кюри и Бланш Витман, главной ассистентки (а по сути пособницы по шарлатанству) профессора Шарко, в одном флаконе - задача не из легких. Тем более, что судя по всему, они даже и не были связаны. Но настоящие художники, к коим себя причисляет Энквист, простых путей не ищут - по мановению энквистовского пера Бланш вдруг становится ассистенткой Марии, а потом, после множественных ампутаций (в следствии радиации) превращается в "торс в деревянном ящике" (да, да, именно так выражается наш Мастер), и не перестает писать свою "Книгу вопросов" (скорее всего выдуманную автором). Навязчивый, нелепый в своей наивности рассказчик то и дело всплывает на поверхность, чтобы махнуть читателю своей неуклюжей лапой, дать пару-тройку сведений о своей личной биографии, поведать, как же сложно ему писать эту книгу и вернуться опять к своей сплошь сфабрикованной истории. Через восхищение рассказчика героинями и его порыв почерпнуть от них "мудрости" в тайнах любви просвечивает вальяжная снисходительность, а то и злобный, бессильный сарказм. Я даже не знаю, что в его авторском стиле раздражает больше всего: постоянные повторения фраз, оборотов, событий, постоянное самоцитирование (с подстрочным "я гений!"? Или может хронологическая путанница? Или эти "детективные" вопросы (в духе, не побоюсь этого слова, Дэна Брауна) на которые читатель находит ответ только преодолев необозримые (хочется сказать, рвотные) массы текста, и то в смазанном виде: рассказчик кидает ответы как кость собаке. Кроме того, автор обладает совершенно неутолимым аппетитом ко всему отвратительному - он как бы говорит, смотри как гадко, а может быть и еще гаже. И вся эта подмена понятий, где открытие радона приравнивается к открытиям шарлатанских экспериментов Шарко, а радиация приравнивается к любви, а Мария Кюри вдруг становится сосудом Грааля, испивший из которого вдруг почему-то должен умереть. Все эти метафоры настолько прозрачны и неуклюжи, что отбрасываются самим рассказчиком как неудачныее - и тем не менее, рассказчик упорно ими оперирует, оскробляя художественный вкус читателя.
Но не будем так уж строги, из этой книги можно почерпнуть полезные знания. Благодаря этой книге я, например, узнала, что карьера Кюри пострадала от скандала, вызванного в общественности ее письмами к любовнику, ассистенту умершего мужа. Это я, значит, просветилась, спасибо, аффтар. И нет чтобы автор сделал сам скандал отправной точкой, в которой можно было бы исследовать воспоминания о прошлом, а также эмоции персонажей и то самое "таинственное", что автору не дает покоя в любви. Так нет - эта история запрятана в самый конец, скомкана, прожевана и выплюнута- Мария (стыдно сказать) приравнена в ней к запуганному зверю, которого жадная толпа с одной стороны порицает, а с другой - домогается (это все цитаты). Где-то вскользь упомянуты ее друзья, оказавшие ей помощь, но нет - друзей у Марии не было. Была только Бланш - торс в ящике скользком на самом дне. Была только Бланш, которой не было. Вот так, посредством мистификаций создается фальшивка на фальшивке, в которую даже сам автор не верит. В конце книги он сначала было пишет "список источников", а потом неуклюже отмазывается, что его творение - это ведь роман, поэтому источники не имеют значения (так какого черта вообще писать послесловие с источниками?). И все было бы хорошо, если бы фальшивка была хорошо написана, хорошо срежиссирована, хорошо "выдуманна". Но это, увы, нельзя скаать об этой книге, зато можно сказать о следующей.
9. The Master of Petersburg (J. M. Coetzee)
Как и предыдущая книга, эта биография на поверку оказалась фиктивной. И, казалось бы, уже тот факт, что сочинена она о Великом и Могучем FM Достоевском, о жизни Петербурга и о "Народной расправе" Нечаева, должен был бы всколыхнуть в читателе протест. Ан нет. Когда книга хорошо написана, то я, как по Пушкину "обманываться рад". Это действительно очень сильная и хорошо поставленная книга с правдоподобными героями и массой иннтересных наблюдений и деталей. Меня действительно потрясло, как правдоподобно передана атмосфера Петербурга и более того - параноидальная атмосфера этого города, описаная Достоевским. Не знаю, было ли это умышленное подражание, но стиль Достоевского получил очень сильное отражение в книге.
Для меня лично было очень познавательным прочитать эти две книги друг за другом. Это помогло мне разобраться с понятием "настоящего" и "фальшивого" в литературе, в области деятельности, фальшивой по определению. И я для себя самой уяснила, что подлинность книги ни в коем случае не равна суммарной массе подлинных фактов, на которые она опирается. Книга, в конце концов, может опираться на гипотезу "а что если?" и все равно быть правдивой по отношению к читателю. Что определяет подлинность, так это правдоподобные персонажи, правдоподобные ситуации, правдоподобные эмоции, метко и уверенно описанные. И еще важно какое-то особое отношение между читателем и писателем, которое выше и важней правды фактов. Может быть, я когда-нибудь напишу об этом пообстоятельнее, но пока вот так, обрывками.
КНИГИ 2011
читать дальше
8. Boken om Blanche og Marie (Per Olov Enquist)
Объединить биографию Марии Кюри и Бланш Витман, главной ассистентки (а по сути пособницы по шарлатанству) профессора Шарко, в одном флаконе - задача не из легких. Тем более, что судя по всему, они даже и не были связаны. Но настоящие художники, к коим себя причисляет Энквист, простых путей не ищут - по мановению энквистовского пера Бланш вдруг становится ассистенткой Марии, а потом, после множественных ампутаций (в следствии радиации) превращается в "торс в деревянном ящике" (да, да, именно так выражается наш Мастер), и не перестает писать свою "Книгу вопросов" (скорее всего выдуманную автором). Навязчивый, нелепый в своей наивности рассказчик то и дело всплывает на поверхность, чтобы махнуть читателю своей неуклюжей лапой, дать пару-тройку сведений о своей личной биографии, поведать, как же сложно ему писать эту книгу и вернуться опять к своей сплошь сфабрикованной истории. Через восхищение рассказчика героинями и его порыв почерпнуть от них "мудрости" в тайнах любви просвечивает вальяжная снисходительность, а то и злобный, бессильный сарказм. Я даже не знаю, что в его авторском стиле раздражает больше всего: постоянные повторения фраз, оборотов, событий, постоянное самоцитирование (с подстрочным "я гений!"? Или может хронологическая путанница? Или эти "детективные" вопросы (в духе, не побоюсь этого слова, Дэна Брауна) на которые читатель находит ответ только преодолев необозримые (хочется сказать, рвотные) массы текста, и то в смазанном виде: рассказчик кидает ответы как кость собаке. Кроме того, автор обладает совершенно неутолимым аппетитом ко всему отвратительному - он как бы говорит, смотри как гадко, а может быть и еще гаже. И вся эта подмена понятий, где открытие радона приравнивается к открытиям шарлатанских экспериментов Шарко, а радиация приравнивается к любви, а Мария Кюри вдруг становится сосудом Грааля, испивший из которого вдруг почему-то должен умереть. Все эти метафоры настолько прозрачны и неуклюжи, что отбрасываются самим рассказчиком как неудачныее - и тем не менее, рассказчик упорно ими оперирует, оскробляя художественный вкус читателя.
Но не будем так уж строги, из этой книги можно почерпнуть полезные знания. Благодаря этой книге я, например, узнала, что карьера Кюри пострадала от скандала, вызванного в общественности ее письмами к любовнику, ассистенту умершего мужа. Это я, значит, просветилась, спасибо, аффтар. И нет чтобы автор сделал сам скандал отправной точкой, в которой можно было бы исследовать воспоминания о прошлом, а также эмоции персонажей и то самое "таинственное", что автору не дает покоя в любви. Так нет - эта история запрятана в самый конец, скомкана, прожевана и выплюнута- Мария (стыдно сказать) приравнена в ней к запуганному зверю, которого жадная толпа с одной стороны порицает, а с другой - домогается (это все цитаты). Где-то вскользь упомянуты ее друзья, оказавшие ей помощь, но нет - друзей у Марии не было. Была только Бланш - торс в ящике скользком на самом дне. Была только Бланш, которой не было. Вот так, посредством мистификаций создается фальшивка на фальшивке, в которую даже сам автор не верит. В конце книги он сначала было пишет "список источников", а потом неуклюже отмазывается, что его творение - это ведь роман, поэтому источники не имеют значения (так какого черта вообще писать послесловие с источниками?). И все было бы хорошо, если бы фальшивка была хорошо написана, хорошо срежиссирована, хорошо "выдуманна". Но это, увы, нельзя скаать об этой книге, зато можно сказать о следующей.
9. The Master of Petersburg (J. M. Coetzee)
Как и предыдущая книга, эта биография на поверку оказалась фиктивной. И, казалось бы, уже тот факт, что сочинена она о Великом и Могучем FM Достоевском, о жизни Петербурга и о "Народной расправе" Нечаева, должен был бы всколыхнуть в читателе протест. Ан нет. Когда книга хорошо написана, то я, как по Пушкину "обманываться рад". Это действительно очень сильная и хорошо поставленная книга с правдоподобными героями и массой иннтересных наблюдений и деталей. Меня действительно потрясло, как правдоподобно передана атмосфера Петербурга и более того - параноидальная атмосфера этого города, описаная Достоевским. Не знаю, было ли это умышленное подражание, но стиль Достоевского получил очень сильное отражение в книге.
Для меня лично было очень познавательным прочитать эти две книги друг за другом. Это помогло мне разобраться с понятием "настоящего" и "фальшивого" в литературе, в области деятельности, фальшивой по определению. И я для себя самой уяснила, что подлинность книги ни в коем случае не равна суммарной массе подлинных фактов, на которые она опирается. Книга, в конце концов, может опираться на гипотезу "а что если?" и все равно быть правдивой по отношению к читателю. Что определяет подлинность, так это правдоподобные персонажи, правдоподобные ситуации, правдоподобные эмоции, метко и уверенно описанные. И еще важно какое-то особое отношение между читателем и писателем, которое выше и важней правды фактов. Может быть, я когда-нибудь напишу об этом пообстоятельнее, но пока вот так, обрывками.
10. Elisabeth Costello (J. M. Coetzee)
Вторая книга того же автора понравилась меньше. Причиной тому стали неубедительные и агрессивные речи, положенные в основу романа. Можно сказать, что как такового сюжета в книге нет: героиня то и дело вступает в полемику с другими героями книги, но силы оказываются не на ее стороне (как мне показалось). При этом она продолжает свой курс и в итоге оказывается перед все еще более непримиримой стеной, которую ей не дано взять осадой. Книгу стоило дочитать до конца только для того, чтобы понять, что автор приложил усилия для того, чтобы ухудшить качество написанного от имени главной героини текста. И это он сделал нарочно.
11. The Sea (J. Banville)
Обложка без зазрения совести хвастала о том, что книге вручили Букерскую премию. Тем не менее, мнение маститых знатоков литературы не совпало с моим. Да, язык книги очень тонок, метафорическая ткань очень красива и узорчата, расшита бисером редких слов и метких наблюдений. И тем не менее, несмотря на свой изысканный стиль, книга навевает довольно печальные мысли о человеке, человеческом уделе и его возможностях пережить прошлое. "Разоблачение" являющееся взору на последних страницах книги поражает своей неожиданностью не потому что оно ценно для развития канвы, а потому что читатель не думает о нем, как о существенном. Прочитала, ухмыльнулась, пошла дальше. Желания прочитать книгу вновь в свете сделанного открытия не появилось.
12. Маятник Фуко (У.Эко)
Книга, которую мне порекомендовали как антитезу "Кода да Винчи" полностью оправдала мои ожидания. Только Эко с его энциклопедийным умом мог играюче собрать книгу из паззла бесполезных знаний, не натужно пытаясь пригнать два кусочка друг к другу (как Ден Браун), а жонглируя тысячью фактов с мастерством волшебника, самостоятельно опровергая, пригоняя и корректируя гипотезы. Замечательная книга о том, как "ищущие" действительно обретают (на свою голову), и о том, что играя в мессию, есть заманчивая возможность заиграться.