Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

I did it Nor way

13:23 

Тюлени и печати

Энтропия
в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Не зря всем студентам вбивают в голову внимательно относиться к информации в Википедии. Особенно если она касается периферийных явлений, не нашедших большой огласки в научной литературе на соответствующем языке. Вчера писала отчет про петроглифы в Альте и натолкнулась на очередную "трудность перевода".

Понятное дело, если русский человек пишет о зарубежной достопримечательности, то он скорее всего вынужден знакомиться с ней через англоязычные источники. В большинстве случаев это даже приводит к адекватным результатам. Однако когда я натолкнулась на сентенцию о том, что саамское название Jiepmaluokta означает "залив печатей", то я глубоко призадумалась.

Саамы - кочевые племена оленеводов. Jiepmaluokta - это регион, в котором они жили веками. Неужели норвежская бюрократия настолько вездесуща, что даже у саамов в каком-то лысом году появилось слово "печать"?

Разгадка, однако, лежала на поверхности: авторы статьи неправильно перевели слово "seal" с английского. Ведь оно означает не только "печать", но и "тюлень"! Норвежское же слово (sel, kobbe) означает только "тюлень" и ничего больше. Я посчитала своим долгом исправить недоразумение, поэтому не спешите проверять Википедию. Там все чисто.

Кстати, норвежский вариант названия этой местности, Hjemmeluft, тоже мало что имеет с исконным саамским значением. Это своего рода звуковая калька с саамского, означающая "домашний воздух".

@темы: Лингвистическое, жесть - как она есть, куски

URL
Комментарии
2013-02-03 в 15:20 

.Shamsi.
I will
как японист, могу тоже поворчать насчет любви все переводить через английский! и транскрибировать :weep2:

2013-02-03 в 17:16 

Энтропия
в начале было слово. и слово было в творительном падеже
.Shamsi., ТЫ ЕЩЕ И ЯПОНИСТ! о, я преклоняюсь :)

URL
2013-02-03 в 17:54 

.Shamsi.
I will
Энтропия в энной степени, дык я да. Японский и три европейских. Терзаю арабский на досуге)
а почему "еще и"? что первое-то? :-D

2013-02-03 в 17:56 

Энтропия
в начале было слово. и слово было в творительном падеже
.Shamsi., ну... просто приятный человек (и красавица) :) это я заметила в первую очередь

URL
2013-02-03 в 18:43 

.Shamsi.
I will
Энтропия в энной степени, *смахнула скупую слезу* вот! люди еще способны видеть во мне не только "а чо эта иерошка значит?" и "ты, наверное, онеме смотришь без перевода?"! :-D

2013-02-03 в 21:45 

Энтропия
в начале было слово. и слово было в творительном падеже
.Shamsi., :glass: еще бы!

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная