Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

I did it Nor way

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Работа (список заголовков)
12:26 

поиск работы

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Нет, ребята, самое ужасное - это не то, что тебя отшивает потенциальный работодатель, а то, что, отшив тебя, он вновь вывешивает идентичное предыдущему объявление!

Спрашивается, чего они ждут? Что на должность официанта в ресторане, открытом только летом и только в хорошую погоду, к ним прибежит 100500 выпускников Le Cordon Bleu с десятилетним стажем работы в ресторанах, отмеченных в мишленовском гиде? Да хрен вам на рыло.

В четверг была на первом настоящем собеседовании. Будем надеяться, оно прошло успешно. Подозреваю, что на решение пригласить меня на собеседование повлиял один мой дружок, работающий в этой же компании. Без протекции никуда :(

@темы: праведный гневЪ, работа

17:21 

Спортсменка, туристка и просто хорошая девушка...

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Норвежское издание Aftenposten пишет о новой тенденции среди соискателей работы. Все больше и больше людей, в основном среди молодежи, посылают потенциальным работодателям CV с фотографией. И если раньше работодатели нередко получали фотографии девушек в бикини и мальчиков с кружкой пива в руке, то теперь молодежь все чаще и чаще стала присоединять к CV свои фотографии в лыжном костюме или с рюкзаком на фоне гор.

Эксперты заявляют, что фотографии, свидетельствующие о любви к туризму и свежему воздуху, не менее вредны для карьеры, чем фото в бикини. Другими словами, если Ваша цель - попасть на интервью, а не оказаться в мусорной корзине, то не злоупотребляйте спортивным стилем.

В наше время картинка - это не просто картинка. Как носитель информации, картинка обладает большей ёмкостью и лаконичностью, чем текст. Поэтому неудивительно, что новое поколение активно пытается прорекламировать себя с помощью этого средства. Но что за послание молодые соискатели работы отчаянно пытаются донести до работодателя? Девушка в бикини рекламирует свою привлекательность, мальчик с пивом пытается показать работодателю, какой он общительный. Но что пытаются рассказать о себе "спортсмены" и "покорители вершин?"

На первый взгляд они пытаются донести до работодателя такие важные качества как хорошая спортивная форма, здоровье, отвага и выносливость. Но это только для тех, кто незнаком с историей норвежского туристического движения, и кто не слышал о феномене Биркебейнеров (нет, не исторических биркебейнеров, а современных).

читать дальше

@темы: норвег и я, работа

00:06 

Внезапно!

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Получила письмо от работодателя. Думала, что там обычное подведение итогов: заплата, налоги и прочая и прочая. Оказалось, что работодатель в этом письме вежливо посылает всех нас жопу, так как "не обессудьте, милоньки, но заказчики вот проект нам не продлили."

Не удивительно, кстати, что не продлили. Ни на одной работе я не испытывала такого социального вакуума, отсутствия какой-либо мотивации и какой-либо мизерной, миииизерной похвалы. Ни на одной работе начальство не относилось с таким пренебрежением к подчиненным, демонстративно играя в шахматы, когда подчиненный просит выяснить вопросы о зарплате. Честно, я не слышала о начальстве, которое рассылает всем сотрудникам сообщение: "Извините, но мы, к сожалению, не можем предоставить вам доступ к туалету в нашем офисе.", а через некоторое время присылает "Пожалуйста, проигнорируйте предыдущее сообщение. Доступ к туалету возобновлен." А надо было, наверное, поступать как одна моя коллега и писать не реально отработанные часы, а часы "по плану". Видать, именно из-за подобных превышений зарплаты, услуги компании стали нерентабельными. А ведь если бы компания хоть немного контролировала, что люди пишут в своих отчетах за месяц, то наверняка смогли бы сэкономить!

В конце этого освежающего письма работодатель еще и делает предложение, от которого не возможно НЕ отказаться. Другими словами, он предлагает заняться опросом по телефону с окладом, составляющим 80% прежнего.

Так что с начала следующего месяца я безработная! Теперь осталось откатать все маршруты так, чтобы мне самой было завидно.

А еще пора искать работу. Наверное, увольнение - это самый прекрасный стимул начать заниматься чем-то новым и классным!


Картинка с норвежского сайта объявления finn.no. Перевод мой.

Вопрос: Даешь дайри-магию?
1. Даю!  67  (100%)
Всего: 67

@темы: работа, праведный гневЪ

17:54 

День мёртвых

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Вернулась с мексиканского Dias des los Muertos не живая, ни мёртвая. При этом проснулась на полу в чужой комнате, обнаружив попутно, что простуда, благодаря моим попыткам перекричать латиноамериканскую музыку, грозит превратиться в ангину. Этим утром мне надлежало предстать перед новым начальством в переводческой конторе, но я с облегчением убедилась в том, что последствия вируса полностью перекрывали последствия дебоша. Да и дебош-то был очень умеренный: четыре бутылки сидра и "хлеб мертвецов". Мне кажется, именно этот хлебушек повинен во всех излишествах: в том, что я пропустила последний метро-поезд, в том, что согласилась заночевать у Хайди, даже в том, чтобы вместо того, чтобы уйти по-тихому, покусилась на её хлеб и чай. Ещё я уверена, что храпела по-молодецки. В этом тоже виноват хлебушек.

Первый день работы, кстати, прошёл отлично. Просторный офис, из посторонних звуков - только щелчки клавиатуры (и моё покашливание). Я ещё не определилась с тем, где у них халявный чай, но это я обязательно выясню в следующий раз. Все считают, что моё владение русским (выделяющее меня из общей массы работников) - это очень няшно. Очень. По-моему их очаровывает уже один загадочный вид кириллицы.

@темы: работа, коротко, итоги

17:43 

wishlist!

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
В 1925 году еще не было интернета, но изобретатель Hugo Gernsbacks предвидел необходимость этого устройства:


:heart::heart::heart:

а что делаете вы, когда вам с одной стороны надо написать охуительный текст, а с другой стороны вы обожаете жать на кнопку F5?

@темы: коротко, картинки, жесть - как она есть, есть идея!, вопрос к собравшимся, paranoid android, работа

01:30 

lock Доступ к записи ограничен

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:59 

теперь я знаю, откуда берутся плохие переводы

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Плохие переводы - необязательно показатель глупости переводчика. Простите за предвзятость, но плохие переводы получаются от недостатка времени, денег и от непропорциональной системы распределения доходов, основанной на работе переводчиков-рабов.

Как это работает? Представьте себе, что Вы начинающий переводчик. Постепенно Вы обрастаете группой клиентов, которые убеждены в качестве Вашей работы и прямо-таки сыпят заказами. В какой-то момент количество заказов зашкаливает и Вы повышаете цену. Но и с повышенной ценой Вас буквально захлестывает волна заказов.

И тогда Вы либо принимаете правильное решение и вежливо отказываетесь от части заказов или принимаете неправильное решение.

Неправильное решение состоит в том, чтобы под видом мецената и старшего товарища, заниматься работорговлей. А именно: ищете безнадежно нуждающихся в деньгах людей и сливаете лишние/неинтересные/сложные/дешевые заказы им. При этом они делают свою работу, Вы платите им часть денег, а другую часть оставляете себе...

Стоп! В оплату чего Вы берете деньги? Посредничества? А санкцию на посредничество Вы получили? Заказчик-то думает, что перевод осуществлен Вашими силами: силами Великого-Переводчика-Которого-Все-Советуют, а на самом-то деле его на коленках настругал никому неизвестный Вася Пупкин со средним образованием - да еще в рекордно короткие сроки.

Ладно еще если Вы - единственный посредник. Но может статься, что тот, кого Вы считаете заказчиком, на самом деле такой же жулик как Вы и увидел в Вас рыбку помельче. Не сомневайтесь, ему тоже перепадет прибыль за "несанкционированное посредничество". А может в этой цепочке есть еще посредники? И каждый из них "отрывает" свою цену - и, что немаловажно, время от выполнения заказа!

И вот получается, что Самый-Верхний-Заказчик выделил месяц на перевод длиннющего руководства. Он согласился отвесить за это Баснословное бабло. Мега-крутой переводчик, которому пообещали Баснословное бабло и месяц срока, за неделю находит Более-или-Менее-Качественного-Переводчика и сулит ему Солидное бабло и три недели срока. Тот - тоже не дурак - находит Менее-Качественного-но-Приличного-Переводчика, который за Скромное Бабло соглашается перевести текст за две недели. То есть, он говорит, что соглашается: на самом деле он передает текст еще одному Не-Очень-Качественному, но Очень-Нуждающемуся-Переводчику, который надеется, что сможет перевести этот адски длиннющий текст за неделю. Когда он понимает, что ему никогда не успеть, он просит Соседку Мариванну пособить за Неприлично Маленькое Бабло (она ж пенсионерка, хотя бы какая-то добавка к пенсии, да и занятие интересное). Мариванна, в бешенном темпе успевает перелопатить руководство за два с половиной дня и торжественно посылает своему соседу.

Перевод руководства идет вверх по цепочке и - надо же! - успевает дойти до конечного адресата вовремя. Так как он, Самый Верхний Заказчик, не владеет иностранным языком и до сих пор думает, что перевод осуществлен Мега-крутым переводчиком, на которого можно положится, он утверждает перевод и выплачивает Баснословное бабло.

Так и получаются плохие переводы*.


________________________
*подчеркиваю, что не все плохие переводы получаются таким образом

@темы: res publica, работа

13:31 

родительный падеж опять выносит мозг

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Кто-то выносит сор из дому, а у меня вот уже второй день выносится мозг. И всё благодаря какому-то безумному проекту, который мне достался от одного знакомого. У знакомого, видите ли, цейтнот, родители приезжают, а я, добрый самаритянин, согласилась исправить автоматический перевод в гугл-транслейт. Ведь там всего лишь тридцать тысяч слов! Подумаешь, экая невидаль.

Проблема в том, что эти слова не составляют связный текст, а являются вырваными из контекста фразами, преимущественно состоящими из существительных. При этом предлоги тоже отсутствуют, а про отсутствие падежей говорить тоже не приходится, ибо исходный текст на английском. Получаются такие колбаски из существительных, в которых прослеживается некий намёк на родительный падеж.

Знакомый дал задание исправить эти колбаски, переведенные гугл-транслейтом на норвежский. Вы не ослышались, я упомянула гугл-транслейт. Значит, быть беде. Он еще сказал "забей на качество, убери самые явные ошибки." Так и сказал, понимаете ли?

Разумеется, в норвежском всякие беспредложные фокусы не проходят: чаще всего слова приходится слеплять или вставлять между ними предлоги. Также приходится исправлять нелепицу вроде "CAN comfort", переведенно как "может утешить". Ну и всякие мелкие рутинные ошибки. При этом я никак не могу "забить на качество" и исправляю всё, что вижу. Но вижу ли я ВСЁ? несмотря на мой педантизм, я осознаю, что, как бы я ни старалась, знаю, что получится херня. Тридцать тысяч слов, ноль технического образования, три дня времени. Ну серьезно, и какой толк в этом переводе?

Всё чаще думаю о том, сколько людей ежедневно погибают от плохих переводов.

Вроде надо бы отказаться, но уже поздно.
Подсчитываю, сколько дней мне гореть в аду за этот проект.

@темы: работа

02:16 

бананы отакуе!

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
А знаете ли вы, что все звуки языка располагаются в форме так называемого "речевого банана"?

Я лично не знала. Пока не стала переводить текст про медицинские процедуры. Чего там только нет - речевые бананы, разрушение лабиринта (Минотавра, никак?) и бронхиальный туалет (не спрашивайте меня, что это, я пока сама не знаю).

@темы: коротко, работа

03:28 

life = trash

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Для тех из моих читателей, кто по каким-то нелепым соображениям, интересуется мною, а не Норвегией и Брейвиком, сообщаю, что до сих пор болею и что мне, по всей видимости, прийдется продлить больничный ( да здравствует социальная демократия!), ибо моя работа предполагает общение с людьми. В моем сегодняшнем состоянии мой голос годится только на то, чтобы читать байки из склепа. Или выступать в жанре black metal.

Так что в основном я сплю.

Еще я пытаюсь переводить с норвежского на латышский инструкцию, не поверите, устройства для перемалывания мусора. Как говорится, и смех и грех. Вот она, благородная профессия переводчика. Мусоромолка! Я нахожу это занятие достойным метафоры: вся наша жизнь - это непрерывная переработка мусора. Некоторые особо крупные куски можно переработать только под особым давлением и температурой. Устройство требует охлаждения. Если в нем найдены неполадки, чинить его разрешено только образованным специалистом.

А еще текст о мерах безопасности навевает у меня мысли о сценарии фильма ужасов о том, как в фрагментатор загружают людей и перемаалывают.

@темы: коротко, работа

04:18 

В поисках утраченного смысла

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Что делать переводчику, если в тексте отсутствует смысл?

Казалось бы, в вопросе содержится парадокс: ведь на то он и текст, чтобы содержать смысл. И последователи теории релевантности (есть и такая) тоже скажут: "Текст всегда релевантен. В тексте всегда есть смысл." И даже дадут пару-тройку примеров, где набор слов, при наличии должного контекста, обретает долгожданный смысл. Например, абсолютно абсурдное "Лучше не высовывайся. Красная машина еще не отъехала." превращается в нормальный осмысленный текст, если мы заранее знаем, что в красной машине сидит вооруженный противник.

Но такое видение вопроса уводит нас от реального положения дел. В нашей объективной реальности немало примеров того, как набор слов, не имеющий смысла, пытаются выдать за текст. Я бы даже сказала, что с появлением интернета таких нетекстов стало пруд пруди. Конечно, очень часто нетексты являются безобидными: например, в личных блогах. Автор с самого начала занимает позицию "пишу, что хочу для себя и в стол, кто понял - молодец", а поэтому предъявлять ему претензии по меньшей мере глупо.

Гораздо более печальны случаи, когда автор текста действительно хочет, и даже более того, должен, довести нечто до своего читателя. И, несмотря на свои потуги, рожает нетекст. Ведь не всем людям дано писать тексты. Не все люди сознательно подходят к делу. Не у всех людей есть понимающие начальники с критическим взглядом. В общем, с одним таким случаем я встретилась вчера.

читать дальше

@темы: academic writing, paranoid android, жесть - как она есть, работа

13:15 

облом

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
День начался неожиданно. Я бы даже сказала, ВНЕЗАПНО.

Мне позвонил неизвестный человек и осведомился, когда я прийду на неформальный ланч с премьер-министром Молдовы. Я сказала, что через час. Потом он перезвонил и сказал, что всё отменяется.

Я даже не знаю, как к этому относится. С одной стороны, я даже не успела по-настоящему испугаться. С другой стороны, я сейчас думаю, что возможно он решил, что я не говорю по-русски, ибо я сначала не разобрала, что он говорил по телефону. Я ожидала, что со мной будут говорить либо на латышском, либо на норвежском, либо на английском языке. А он оказывается говорил по-русски. Жесть.

ну что ж, вот так уходят шикарные возможности
(а я уже потратилась на визитные карточки...)

@темы: работа

14:52 

ВНЕЗАПНО!

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
... пришло электронное письмо с предложением поработать устным переводчиком для премьера-министра Молдавии в ходе его официального визита в Норвегию. Работа на час-два, мероприятие называется "ланч с целью установления контактов".

@темы: работа

03:23 

Moose news

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Ну вот, теперь я с чистой совестью могу сказать, что оставляю свою должность редактора студенческой газеты. Отдаю в хорошие руки, бережно и нежно. Целый год во главе журнала - это вам не семечки щелкать, особенно учитывая, что мне адо было еще и на жизнь зарабатывать и учиться. Теперь даю другим возможность попробовать себя. И, как ни странно, претендентов на должности в правлении очень много. Я рада, что теперь, когда появилось столько претендентов, редактору не прийдется заниматься всем подряд, что он может положиться на других.

Мне говорят, что я столько сделала, одна девушка даже требовала, чтобы я осталась, потому что старое всегда кажется надежней и прочней нового. И все равно я приняла решение уйти. Во-первых, я просто устала от объема работы, помноженного а собственный перфекционизм. Другой бы на моем месте сошел с ума и бросил все это, а я жевала кактус арди тех замечательных моментов: выход в свет нового журнала, повышенное ЧСВ, наш поход в лесную хижину, творческие разговоры с сотрудниками и те незабываемые казусы, в которые мы время от времени влипали.

Это было лучшее из времен. Это было худшее из времен. Теперь этот этап окончен, и я могу критически взглянуть на свою должность редактора. Пока желания браться за новое лидерство нет. Желание писать осталось, желание иллюстрировать и верстать тоже. И осталось желание передать все, что мы умеем следующей редакции. Я очень надеюсь, что у них все пройдет успешно.

Четыре вечера (!!) а этой неделе я провожу встречи, связанные с журналом. Четыре вечера! А дальше, я думаю, ои справятся без меня.

У меня волшебное чувство, как будто я худею.

@темы: итоги, работа, события

22:54 

проблемы и домены

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Кто бы мог подумать, что домен .no так сложно получить?

и неудивительно, потому что домен совпадает со словом "нет" по-английски, поэтому для того, чтобы зарегистрироваться под доменом .no, нужно предъявить доказательство того, что предприятие зарегистрировано в Норвегии и соответствует законам, распространяющимся на масс-медия Норвегии. Кроме того, вследствие сложностей связанных с регистрацией, этот домент продается не везде, а только на отдельных (обычно норвежских) хостинг-сайтах.

Откуда я знаю? дело в том, что наш лось получил интернет-покровителя в лице Ричарда из Америки, который обязался сделать журнал воистину интерактивным. И конечно же, для этого в первую очередь требуется домен, а именно themooose.no.

После энного кол-ва попыток *в процессе чего был пущен в дело гугл-транслейт и народная смекалка*, м ынаконец смогли купить домен (и не за баснословные 185 евро, как нам предлагал один из хостингов), отослать заполненную форму с регистрационным номером студенческой организации, и теперь осталось купить место на хостинге на год, чтобы Рик мог приступить к основной работе. По самым оптимистичным прогнозам, интернет-журнал выйдет в мае.

*Гейр играет на мандолине*

А еще готовили к печати брошюру о выборах в студенческий парламент. Почти готово, так что я вся в предвкушении! :)
Лось офигенно крут :)

@темы: res publica, неприкрытое хвастовство, праведный гневЪ, работа

22:43 

апдейтики

в начале было слово. и слово было в творительном падеже

Прошу прощения у всех, кто, вопреки здравой логике, следит за моей тусклой и однообразеной жизнью в Норвегии. Давно не удавалось сделать апдейт в этом дневнике. Дело в том, что отсутствие компьютера внесло значительные коррективы в мой образ жизни, заставив меня отказаться от полуночного (а также слишком позднего или слишком раннего) бдения перед экраном, а также сделав меня заложником записок под заголовком "не забыть сделать в интернете". Ибо если в 10 часов вечера мне в голову приходит сногсшибательная мысль написать кому-нить имейл или проверить маршрут такого-то автобуса или положить денег на такой-то счет, то этим розовым мечтам суждено сбыться только на следующий день, когда я доберусь до компьютеров в университете - и только при условии, что я не забуду это сделать. Отсюда неизбежная мера писать самой себе записки.

За это время дел у меня только прибавилось. Во-первых, я получила новую работу в норвежском отделе статистической компании Gallup. На прошлых двух неделях я разъезжала по району за пределами Осло, Акешхюсу и проводила опросы населения на тему качества общественного транспорта. В основном это были автобусы, но был и один паром (я чуть не свихнулась, пытаясь найти в условленном месте автобус, в моем плане числился только номер маршрута). При этом мне выдали карманный компьютер (или мобильник?) для регистрации ответов и часы, подключенные через спутник к атомным часам в Германии для отследживания, вовремя ли отошел тот или иной маршрут. На этой неделе я обратилась к древнему искусству трейнспоттинга и раздавала пассажиром местных поездов анкетки. Или скорее анкетищи. Они были страшные, черно-белые и длинные, так что не все могли и хотели их заполнить. И тем не менее, судя по комментам начальства, я работаю весьма эффективно. Мне иногда кажется, что я эдакий садовник, трясущий одно дерево за другим, в надежде, что с него посыпятся плоды. Как бы объяснить, чем я занимаюсь? Я докучаю пассажирам. Я провожу опрос общественного мнения. Я даю шанс низам связаться верхами. Я собираю урожай мнений. Это странная работа, но за нее неплохо платят. За трейнспоттинг, например, я получу около 6000 крон (1200 у.е.)

Как я получила эту работу? на одной из гламурных тусовок (включавшей в себя 7 бутылок шампанского и салат оливье), я познакомилась с чудесной девушкой Юргитой. Она посоветовала мне связаться с Маркусом, координатором проекта. После интервью он сказал, что у него на счету еще один кандидат, и что он свяжется со мной, и сообщит о результате позже. Не думаю, что я прошла интервью на пятерку, но вот самое главное: вечером следующего дня, Гейр пригласил меня на вечеринку с его друзьями в баре. Сначала нам как-то совсем не хватало места, потом на нас не обращали внимания, и тут вдруг я разговорилась с одним из его друзей, который тоже работал в Gallup'e. оказалось, что он друг Маркуса и с удовольствием замолвит за меня слово. Не знаю, как он это сделал, но двумя днями позже Маркус сообщил, что я принята. И можно ли чего-нибудь добиться в этой жисти без связей?

Журнал The Monthly Moose поживает очень хорошо. Сейчас готовим к печати брошюру о выборазх в университетский парламент. Надеюсь, это добавит солидности имиджу. Университет все еще не желает дать нашим стендам зеленый свет, я считаю, что давно надо было дать огласку в студенческих масс-медия, но ISU (International Students Union, к которому журнал формально принадлежит) всё это время связывал мне руки, говоря, что не хотят рушить отношения и напрашиваться на скандал. Сейчас они вроде зашевелились, но боюсь они просто делают вид, чтобы я от них отстала. Они вроде неплохие и добросовестные ребята, но они действуют слишком медленно и осторожно. И не очень ясно, какая мне выгода от того что журнал является их проектом. Иногда перепадает немножко денег (если очень хорошо попросить), а так ничего особенного, кроме идеологического фактора. фи.

Еще в Осло недавно прошел чемпионат мира по зимним видам спорта. Я, конечно, не смогла посетить ни одно событие (да и не очень-то хотелось), но была в городе пару раз и нетолкнулась на столпотвроение народа с флагами (в руках, на щеках) и с победными возгласами. Попробовала впервые в жизни "чуррос" - испанские сладкие сдобные изделия, прожаренные во фритюре. Норвежцы, как всегда завоевали множество медалей, а один из спортсменов, известный своей наглостью Петтер Нортуг, желая показать свое первенство, перешел финишную линию боком на глазах у соперников.

Мы с Гейром отметили годовщину с того дня, как познкомились на римской веченке. Тогда мы правда и не знали, чем это обернется. Я лично ждала, что получу работу, а он признался, что уже тогда имел на меня виды (проказник). Теперь вот у меня есть ключи от его квартиры (чем я как раз и пользуюсь сейчас, он ушел в поход на выходные), а на следующих выходных мы едем к его папану и маману на Юг Норвегии. Честно говоря, я в последнее время так занята, тчо даже не успела испугаттся (как, судя по современным фильмам, следует поступать в таких случаях молодым особам). Еще на пасзальные каникулы мы едем с ним в Англию: он едет на курсы мандолинизма, а я собираюсь посетить Туту в Бирмингеме. После пяти дней, проведенных по собственному усмотрению, мы воссоединяемся в Лондоне. Гейр заплатил за мои билеты и за гостиницу в столице тогда, когда я уже собиралась все отменить за неимением средств.

Да, неимение средств (денег и времени) - это самая ужасная и непобедимая проблема. Но (в предвкушении галлупчатых зарплат) я уже начинаю присматриваться к компьютерам, и надеюсь, что очень скоро у меня появится свой собственный лаптопчег. И тогда я смогу апдейтиться чаще.
Аминь.


@темы: работа, итоги, в ожидании чуда, ретроспекция

03:43 

THE WIZARD OF ÅS (И ПРОЧАЯ ДЕЛОВАЯ КОЛБАСА)

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
блеск и нищета корпоратива: три вечера подряд в компании словаков (и одного американца) и обильных алкогольных возлияний

настоящий герой: это тот, кто в 7 часов утра ищет активированный уголь для замученной копоративами боевой подруги и, не нашедши его, все-таки заслуживает всяческих похал

политика элджибити (LGBT): боремся как можем за права секуальных меньшинств

я и сильные мира сего: встретилась с советником жилишного отдела SiO, а он оказывается фанат нашего журнала

смерть и налоги: норвежская налоговая инспекция преписала мне налог в размере 36% на дополнительный заработок.

они офонарели -примерно так прокомментировал это дело мой новый работодатель. эта золотая женщина даже написала заявку на новую карту для меня

завтра еду в Ос (Ås) представлять журнал и нашу организацию международных студентов) - радует, что за все заплачено

@темы: жесть - как она есть, коротко, работа

16:44 

МОРОШКА?

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Всю нашу международную организацию пригласили на таинственную и покрытую мраком "Cloudberry party" - морошковую вечеринку. Или все-таки партию Морошки?
Не знаю, чего ожидать.

Зато на первом собрании журнала было очень много новеньких! Это очень вдохновляло. Моя вафельная акция не прошла даром.

Еще заметила что среди людей были те, которые постоянно улыбались и активно участвовали и те, кто сидел с хмурым лицом и, если даже участвовал в обсуждении, то как-то слегка грубовато. Я думала, что они враждебно настроены, но каково было мое удивление, когда именно эти люди подошли ко мне лично после встречи и захотели обменяться телефонами и поговорить о том о сем. Наеврное они просто стеснялись +) Такое тоже бывает.

@темы: в ожидании чуда, волшебные люди, работа

12:38 

лосиное

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Кстати да, решила подвести итоги редакторской деятельности за семестр. Вот ссылки на все журналы, которые мы издали (.pdf)

сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь

читайте, хвалите, жалуйтесь =)

@темы: учёба, ссылки, работа

01:47 

целина пройдена

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Одна
Без Всяких
Этих Яких!

Верстала я журнал
и наверстала!

Завидуйте!
Молитесь на меня!
Целуйте пятки!
Мне и Аните
а Анита исправляла очепятки

А вы ноктюрн сыграть

@темы: работа, неприкрытое хвастовство

главная